คู่มือ
วิชา แปลมคธเป็นไทย ป.ธ.๙
(ฉบับความเข้าใจ)
เนื่องจากปัจจุบัน การศึกษา วิชา แปลมคธเป็นไทย ของชั้น ประโยค ป.ธ.๙ (วิชา แปล) ค่อนข้างลำบากสำหรับนักเรียน นักศึกษาหลายๆ ท่าน เพราะการจะแปลพระอภิธรรมฏีกาให้ถูกต้องตามสะภาวธรรมนั้น ผู้แปลต้องมีความเข้าใจในพระอภิธรรมระดับหนึ่ง ฉะนั้น จึงเป็นการยากสำหรับผู้ไม่เคยศึกษาพระอภิธรรมมาก่อน
อนึ่ง ผู้เขียนพอจะมีความรู้อยู่บ้าง และในระหว่างที่ศึกษา ชั้น ประโยค ป.ธ.๙ อยู่นั้น ได้พิมพ์เก็บไว้ทบทวนส่วนตัว พอกาลเวลาผ่านไปหลังจากสอบผ่านแล้ว จึงเห็นว่าข้อมูลชุดนี้ อาจจะมีประโยชน์อยู่บ้าง จึงได้นำมาเผยแพร่
ตัวอย่าง
อรูปธมฺมานํ (วิภาวินี. (บาลี) ๒๕๕๔ : ๖๗) แปลว่า อรูปธรรม หรือ นามธรรม ก็ได้
หีนุกฺกฏฺฐอุกฺกฏฺฐตรอุกฺกฏฺฐตมานุกฺกเมน (วิภาวินี. (บาลี) ๒๕๕๔ : ๖๘) แปลว่า ตามลำดับที่ต่ำ สูง สูงกว่า และสูงที่สุด (พระธรรมวโรดม (บุญมา คุณสมฺปนฺโน), ๒๕๕๑ : ๘)
อธิบาย : จิต มี ๔ อย่าง ได้แก่
- หีน หมายถึง กามาวจรจิต ๕๔ ดวง
- อุกฺกฏฺฐ หมายถึง รูปาวจรจิต ๑๕ ดวง
- อุกฺกฏฺฐตร หมายถึง อรูปาวจรจิต ๑๒ ดวง
- อุกฺกฏฺฐตม หมายถึง โลกุตตรจิต ๘/๔๐ ดวง
ดูรายละเอียดเพิ่มเติมและแบบฝึกหัด ตาม pdf ด่านล่าง
ที่อยู่ : 23/2 หมู่ 7 โรงเรียนพระปริยัติธรรม
วัดพระธรรมกาย ต.คลองสาม อ.คลองหลวง จ.ปทุมธานี 12120
dummy 02-831-1000 ต่อ 13710